Archives for category: Literature

Writers are for the most part lone wolfs, notorious for hibernating in order to release the “jinns” inside them via writing. However, this year, I found myself more than ever involved in collaborations that expanded my community of Asian American and Central Asian American authors, performers and intellectuals. Since I was bedazzled by the Hipstamatic App on my iPhone, I fortunately documented these moments of collaborations, both formal and informal (almost always informal with a generous dosage of laughter). I am blessed and honored to be part of this community.

Here is my tribute to a growing community:

The inimitable Cihan Kaan, author of Halal Pork & Other Stories whose book happily almost sold out 9 months after release (UpSet Press: Spring 2011)

Amir Parsa, genius poet, and Robert Booras, editor of UpSet Press drawing up a contract for 2013 and beyond with a cool $20 on the table.

Purvi Shah, director of KAVAD programs, Kundiman. Fearless leader of the Together We Are New York, a Post 9/11 Community Voices and Poetry Series.

These photos are a series of collaborative meetings poets: Hossannah Asuncion, Tamiko Beyer, Marlon Esguerra, April Naoko Heck, Eugenia Leigh, Bushra Rehman, Zohra Saed, Purvi Shah, and R.A. Villanueva had while putting together the Together We Are New York performance in NYC.

April Naoko Heck, poet/beauty/blogger

Tamiko Beyer, poet with the most joyous laughter, Together We Are New York (Kundiman)

Bushra Rehman, comedian meets poet meets novelist, Together We Are New York (Kundiman)

Marlon Esguerra, poet extraordinare, listening and editing the voices for Together We Are New York (Kundiman)

Hossannah Asuncion, poet and human vitamin C, bringing the good cheer at a Together We Are New York meeting.

R.A. Villanueva and Tamiko Beyer in the midst of editing at Together We Are New York meeting (Fast editing creates visual blurs — aka Poets at Work defy still photos).

Eugenia Leigh, pushcart winner for her poetry! Here gathering the yellow candles we decorated the stage with at Fordham University.

My perspective… don

Nisa, the young future scientist interviewed by Tamiko Beyer. Tamiko

Sahar Muradi, poet/actress/co-editor, during a session to organize the first Afghan American artists and writers commemoration of the 10 years of war in Afghanistan.

Wazhmah Osman, Filmmaker/Scholar/Activist, at organization meeting for Afghan Americans Ten Years Later event.

Afghan American Artists and Writers Association (AAAWA) L-R: Sahar Muradi, moi, Naheed Elyasi, and Najila Naderi. The organization is now growing with members and events.

Bushra Aryan, PhD in Education, writes excellent probing work on Afghan American women in higher education.

Shehnaz Khan, community activist and author of

Veil matches iPhone. Madonna meets Hijabi Fashionista.

Shehnaz Khan, truly rocking that veil!

Winter Wonderland with Najila Naderi, Afghan American fiction writer.

Here is my pictorial formula to further increase my writing productivity 2012:

Some people see Jesus shapes on frosted windows — I see the Buddha of Bamiyan on a tree in Midwood, Brooklyn.

+

Ezra Pound

+

My Turbano Totem: Found in a Chinatown Souvenir Shop on Doyer Street.

+

A Smiley Zohra

=

Wish me luck for the New Year! And thank you for all of your support! Happy writing, performing, creating and reading to you as well!

Last week, poet David Meltzer and his wife Julie came to visit. What’s cooler than a poet visiting to talk about the “Beat” movement in American poetry? Coming in a shirt that says “DownBeat”!

I’ve been reading Beat Thing and will post up some audio clips from the talk (depending on how fancy I can get with this Garage Band!)

It was a transformative experience! And hearing about Kerouac behind “Kerouac” was rewarding in itself… more soon on this talk.

(L-R) Professor Extraordinaire Ammiel Alcalay, Julie and David Meltzer

Yes, you are seeing right! Kohl pencil and a pen shared the panel table with Fawzia Afzal Khan (author, Lahore With Love: Growing Up with Girlfriends, Pakistani Style), Priyanka Motaparthy (Human Rights Watch), Purvi Shah (Moderator/author, Terrain Tracks) and me. Beauty and Power all on one table. (We didn’t know whose kohl pencil that was btw.)

It was lovely speaking about how social justice and home intersect in our writings and work. Priyanka’s work on domestic workers in Kuwait affected me deeply as did Fawzia’s memoir of growing up in Pakistan.

Thank you SAWCC for the support and for a place to talk about ourselves as women writing in the world. Thank you Revolution Books for housing such wonderful books!

Guava Zine from 1997-1999 Printed at Brooklyn College

I’m packing up these beauties to take over to the Brooklyn College Library Zine Collections Archive. Earlier this week Alycia Sellie from the library contacted Robert Booras and I about submitting our zines. Although, at first I thought I had lost my old zines in my move — I was ecstatic after finding this humble three volume zine in my special box of lovely things. Thumbing through the paper, now softened a little with time, I remembered the women-power it required to get these zines filled with talented writers, edited and distributed. In the early clumsy days of email and some strange looking websites put together by Computer Science majors, Guava had managed to get the zine read in Singapore and studied in a class in Senegal. The first edition was put together by hand and that is my nascent artistic hand that illustrated the cover. For the most part we used Elmer’s Rubber Cement to decorate the articles with images of female-power.  We ended up getting grants to have the 2nd and 3rd volumes designed by a graphic designer and printed in color. The list of contributors includes: Annemarie Jacir, Sharbari Ahmed, Lisa Suheir Majaj, Suheir Hammad, Hayan Charara, Pauline Kaldas, Bruna Mori, Aileen Cho and my dear friend Sabrina Margarita Alcantara (Bamboo Girl) the list goes on. The Editorial Board comprised of: Danielle Elliott, Habiba Ibrahim and Simone Williamson. What a beautiful college experience to have worked with these women, read together and perform our work in the safety of sisterhood.

We even had Women of Color Clip Art!

SPAWN Zine by Robert Booras added more to the line up of future star poets and writers. What a great marker in time to have these print ephemerals and to have the opportunity to have them archived. This also marks the 11th year anniversary of UpSet Press and a friendship that happily endured and evolved to birth more collaborations, communities and celebrations around the mystical mythics of words.

Here is the lovely write up on the CUNY Commons site by Alycia:

Full Circle: UpSet Press and Alumni Zinesters!

One Story, Thirty Stories: An Anthology of Contemporary Afghan American writers
EDITED BY Zohra Saed AND Sahar Muradi
(The University of Arkansas Press, 2010)

A remarkable stand-out anthology offering poetry, fiction, essays and selections from the blogs of photographers Masood Kamandy and Gazelle Samizay. Editors Zohra Saed and Sahar Muradi state in their introduction, “This collection reveals what it is that makes the Afghan American experience particular and distinct, what sets it apart.” Among the authors’ topics are Displacement, Identity and Self-Making, Post-911, Women’s Voices, and War. Also included is a Chronology of Afghan American History. Fifty enlightening works of human experience and art.

— Sally Molini
Cerise Press: A Journal of Literature, Arts and Culture
Summer 2011 Editors’ Favorites
Thank you Cerise Press for your support!

And one more lovely interview about One Story, Thirty Stories: An Anthology of Contemporary Afghan American Literature. Thank you Leonard Schwartz who asked such great questions.

Cross Cultural Poetics (Seattle, WA)

Upsetting Brooklyn

by Eleanor J. Bader

When Zohra Saed was a child, her father frequently spoke about two things: Islam and Afghanistan, her family’s country of origin. She found his stories riveting. In fact, she loved them so much that she started writing stories and poems of her own.

“I’d go to the elementary school library and doodle poems into the books,” she begins, her smile widening with each spoken word. “The teachers thought I was defacing school property but what I was actually trying to do was put myself up on a library shelf.”

It’s now nearly three decades later and Saed’s goals have not so much changed, as expanded. As co-publisher of the Brooklyn-based UpSet Press, she and her business partner and close friend, Robert Booras, seek to print poetry and prose that takes readers out of their social and political comfort zones.

The collaboration has resulted in three first editions since 2004: Nicholas Powers’s Theater of War; Matthew Rotando’s The Comeback’s Exoskeleton; and Cihan Kaan’s Halal Pork and Other Stories. In the fall of 2010 they released a second edition of Suheir Hammad’s Born Palestinian, Born Black, an out-of-print book of poems that had originally been published in 1996.

Saed and Booras met at Brooklyn College in the late 1990s when both were pursuing Master of Fine Arts degrees in poetry. “I was doing a ’zine called SPAWN and Zohra was doing a ’zine called RIPE GUAVA. We met in a feminist theory class and said, ‘Gee, we have to link up and join forces,’” Booras begins. “At first we shared networks and I was publishing her in my ’zine and vice-versa. After a few years of being each other’s cheerleaders, we decided to merge efforts and become a non-profit press.”

Their first impulse, he continues, was to promote writing that was ideologically progressive. “We saw that political poetry was frowned upon,” he says. “Poets were dismissed if they had too much of a message or made too much of a statement.”

Saed—more bubbly and effusive than the quieter, more laid-back Booras—nods in agreement but adds that the impetus to form a press was also a direct descendant of a punk-inspired Do It Yourself—DIY—ethos that continues to motivate them. “If you don’t see what you want out there, make it yourself,” she says. “For me, it’s about creating a library of books that I want to read.”

And the name? “The name took at least three years of back-and-forth,” Booras laughs. “The word upset has two meanings. One is about upsetting the status quo, but the second is about championing the underdog. When the lesser team wins it’s called an upset. Jamaican reggae and dub musician Lee Perry, who is also known as ‘The Upsetter,’ further inspired us. This sense of being a rabble rouser had a lot of appeal when we were debating different names.”

While Booras and Saed acknowledge that their initial vision has shifted a bit since UpSet incorporated in 2000—a feat accomplished with help from Volunteer Lawyers for the Arts—the desire to publish or republish what Booras calls “left out voices, voices that go against the grain,” remains ironclad.

“We’re trying to be innovative and add to what’s already out there,” Saed says. “We’re bringing back writers whose work has either been forgotten or that has never been translated into English.”  One such writer, Nadia Tueni, a Lebanese poet who died in 1983, is on their wish list. They are currently working with Tueni’s granddaughter to obtain the rights to the poet’s work. Once that is accomplished, the work will be translated from French to English; it will subsequently be introduced into the U.S. marketplace.

Matthew Rotando reading at the launch of his book, The Comeback’s Exoskeleton.

For Booras and Saed, the process of recovering overlooked texts is exhilarating, and their enthusiasm for uncovering lost gems is obvious, even contagious. At the same time, they believe that it’s also important to stay contemporary. They call their most recent release, Cihan Kaan’s Halal Pork and Other Stories, a perfect fit for UpSet—a rhythmic, avant-garde look at North America through the eyes of a young, non-religious, Texas-born Muslim reared in the Borough of Churches.

The first fiction writer of Crimean Tatar descent to be published domestically, Kaan’s five-story collection defies categorization. His themes range from the treatment—and mistreatment—of Muslim Americans since 9/11, to the gentrification of Coney Island, to white racism in the punk music scene.

Perhaps surprisingly, Kaan wasn’t looking for a publisher when serendipity brought him into contact with Booras and Saed. Instead, the fledgling publishers found the fledgling writer at a screening of She’s Got an Atom Bomb, a film Kaan completed in 2004. Saed recognized Kaan from high school—they both graduated from Sheepshead Bay in 1993—and one thing led to another, the end result being the publication of Halal Pork in early 2011. Although readying the text for publication took several years, both publisher and author say they are thrilled with the result.

Publishing, however, is a constant process, with little down time between books. Indeed, despite ongoing efforts to promote the four titles they’ve published to date, Booras and Saed are working hard to map out their next four-to-five projects. Some, like a collection of poems by Jennifer Husk, are near completion and will be out later this spring. Next year’s books will include a novel by Champa Bilwakesh, whose work has appeared in the Kenyon Review and Monsoon Magazine. In addition, the first of several Tueni translations and a book of poems by Amir Parsa are in the pipeline for late 2012 or early 2013.

As for Booras and Saed personally, the two—published writers themselves—are hopeful that UpSet will take off in a big way, allowing them to quit their day jobs and focus their energies on bringing innovative, original writing to readers the world over.

“We’re always on the lookout for people who exercise the craft of writing in a way that’s smart,” Booras says.

Saed shakes her head vigorously and it is clear that she and Booras are of one literary mind. “We try not to be limited by style,” she says. “We’re looking for writing that feels beautiful and necessary and critical. Critical is important. Every one of our writers has a critique, an urgency. Cihan Kaan is a perfect example. His work has so much energy. It’s playful but offers a missing perspective on being here, in Brooklyn, and being turned upside down and into The Other by 9/11. It’s the post 9/11 experience without melancholy.”

And it has resonated.

Moustafa Bayoumi, author of How Does It Feel to be a Problem: Young and Arab in New York, calls Halal Pork “irreverent, urgent, funny, and refreshingly unpredictable.”

Suheir Hammad’s Born Palestinian, Born Black has been similarly lauded. Poet Naomi Shihab Nye calls Haddad’s collection “a brave flag over the dispossessed,” and E. Ethelbert Miller of the Institute for Policy Studies says that the poems “open a door to learning.”

It goes without saying that these comments please Booras and Saed. Nonetheless, they’re concerned about the future of the industry and are presently exploring e-publishing their future releases. That said, they’re optimistic about UpSet Press and are eager to see where this publishing venture will take them. Right now Booras says that they’re receiving two-to-three unsolicited manuscripts a week. While they don’t have the financial resources to publish a fraction of the talented writers who come their way, they can’t help grinning as they let their minds wander into the uncharted territory of what-ifs, whether it’s expanded sales or grants from foundations or individuals who champion cultural diversity.

“Edward Said once said something to the effect that he preferred a belligerent intelligence to conformity,” Booras quips. For him, Saed, and their small circle of authors, pushing the envelope of convention is a powerful reason for being.

Beautiful words, of course, are an added bonus.


For more information contact UpSet Press at P.O. Box 200340, Brooklyn, NY 11220 or visit their website at www.upsetpress.org.

Afghan American Writing: “One Story, Thirty Stories”

If you think of Afghan American literature, chances are good that Khaled Hosseini’s bestselling novels “The Kite Runner” and “A Thousand Splendid Suns” will come to mind.

And your associations might not go much beyond that. Afghan American writing has been growing in depth and richness, though, a fact proven by a new book, “One Story, Thirty Stories.”

It’s an anthology from the University of Arkansas Press that collects pieces of poetry, fiction, essay and, yes, blogging, by contemporary Afghan American writers.

Zohra Saed and Sahar Muradi both left Afghanistan when they were young. Muradi’s family moved to the US when she was three, Saed’s left Afghanistan when she was one, moving first to Saudi Arabia and then to the Sheepshead Bay neighborhood in Brooklyn, NY.

So for both of them, their early impressions of Afghanistan came from their parents’ stories. Muradi’s father would tell her legends from the country’s past, or stories about working in his father’s knitting factory in Kabul.

Saed’s father would illustrate his stories with photographs and post cards he’d brought with him from Afghanistan.

A Responsibility to Share

These images were a counterpoint to the Afghanistan Saed saw elsewhere.

“For me it was trying to compare these post cards of movie theaters and hotels and a city that didn’t match with the rugged mountain images that I was seeing in the 80s on the evening news with Dan Rather going into the mountains and hanging out with the Mujahadeen,” Saed said.

She said that a lot of the writing in the collection comes from an impulse to provide a sort of counterpoint, particularly after 9-11 and the US invasion of Afghanistan.

Saed said that Afghan-Americans felt a responsibility to share what they knew.

“What kind of answers do we present, when there are so many questions directed at us about Afghanistan; about being Afghan-American?” Saed said. “About living here. Because we were being held accountable for our identities, I think that is when we started answering, and in that answering came a lot of this writing.”

The anthology’s contributors include professional writers, musicians, filmmakers, academics, former ambassadors and doctors. Much of the work deals with how families are stretched and strained by the process of relocating to the US.

Zohra Saed’s poem “Neptune Avenue” speaks of her childhood gang of siblings and cousins in Brooklyn who find their own strangeness both alienating, and exhilarating:

We’d rather stretch our weekends and wrap it across the belly of the year. We’d rather dangle out every day on the fire escapes of the second-floor mosque, spill the Khutba onto the sweating concrete by opening the windows wide. Then jump onto the sidewalk, align our velvet prayer mats next to parked cars and play Imam and Ummah as passerbys gawk at the magic of our ‘flying carpets’ and at one five-year-old brother serious faced, hand over ear, singing out the call to prayer with a sugar-sweet throat.

War “Back Home”

And, of course, war is a constant presence in the collection. It’s the reason families flee Afghanistan, it’s why many are now traveling back there to do humanitarian work.

A poem by Sahar Muradi called, “Of My Mother,” tackles the loss of homeland. In this passage, her family is leaving Afghanistan on a bus bound for Pakistan:

I think of my little bag, my khalta-gac, the pillowcase that I keep all my treasures in — apple seeds and lost buttons and little webs of lint. Your mother said she will keep it safe, for when we come back from the trip, with new treasures. But you, you have so many more things that we do, so your missing is so much bigger. It takes up all the room on our seat. It splits the vinyl, fogs the windows, and spreads to either end of the bus. It’s already hard to be comfortable with the rocks under the tires and the dust in our eyes and our lips sealed tight around the cane, but now your missing is coming off your face like steam, and none of us can breathe.

Zohra Saed said that war has given many of the writers in the anthology a sense of guilt and obligation to succeed because so many of their relatives weren’t as fortunate as they were. She said that it also affects the style of the writing.

“War, you know, of course affects narrative — how we write, the bits and pieces, the fragmented way that some of the writers are writing here is about the fragmented way we’ve grown up,” Saed said.

Regular Life

For all its heaviness, the collection does have plenty of moments of wit and happiness.

For Sahar Muradi, one of the joys of poring through all the work was finding other writers talking about bits of everyday life that were so familiar to her.

“I was just so thrilled to read things that resonated with me — of course all great literature does — but there’s something really profound about reading a story about a mother who goes to 99 cent store and buys the Brucci lipstick for her daughter, and gives them home perms, and all these things that were so particular to my childhood as well,” Muradi said.

In fact it’s the everyday rituals like this — lipstick and home perms and playing with siblings in the street — that seem to make the harder stuff here bearable.

[Audio Available in the Links Below]

PRI’s The World: Afghan American Writing “One Story, Thirty Stories”

Bruce Wallace, Feb 4, 2011

____________________________

South Asian Journalist Association (SAJA) Forum

One Story, Thirty Stories: Afghan American Anthology

Sree Sreenivasan, Jan. 14, 2011

_____________________________

Levantine Center Review: New Afghan American Anthology Brings Kabul Closer

Sholeh Wolpe, Jan. 4, 2011

_____________________________

Book Dragon (Smithsonian Asian Pacific American Program): One Story Thirty Stories an Anthology of Contemporary Afghan American Literature

Terry Hong, Dec. 27, 2010

_____________________________

University of Arkansas News Wire: University of Arkansas Press Publishes Anthology of Afghan American Literature

Nov. 18, 2010

_____________________________

America.gov: In a New York Cafe, a Place for New Persian Poetry

Jeff Baron, Nov. 17, 2010

_____________________________

Gulf News: Afghan American Authors Raise Awareness

Mariam M. Al Serkal, Nov. 5, 2010

_____________________________

Jaihoon.com: Launch of One Story, Thirty Stories at Sharjah International Book Fair

Nov. 3, 2010

_____________________________

Lisa Dempster’s Blog: One Story, Thirty Stories (Launched by Lisa Dempster)

Nov. 2, 2010

_____________________________

Dubai Eye: One Story, Thirty Stories with Zohra Saed and Sahar Muradi

Oct. 31, 2010

Yesterday, Sahar and I did an interview on SAJA Webcast. Ariana Delawari and Sedika Mojadidi joined and shared their powerful work. Listen HERE

One Story, Thirty Stories: An Anthology of Contemporary Afghan American Literature
Meet the editors and two of the writers
Friday, Jan. 14, 2011
1-2 pm NY time
10:30-11:30 pm Kabul time

Thanks to Sree Sreenivasan for setting this up on the SAJA: South Asian Journalist Association blogradio.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 668 other followers